行为神经学

PDF
行为神经学/2014年/文章
特殊的问题

的认知神经学双语时代的全球化

把这个特殊的问题

研究文章|开放获取

体积 2014年 |文章的ID 679706年 | https://doi.org/10.1155/2014/679706

坦尼娅,Bhoomika r .凹地, 双语语言控制和通用认知控制个体与双语失语症:证据基于负启动和侧卫任务”,行为神经学, 卷。2014年, 文章的ID679706年, 20. 页面, 2014年 https://doi.org/10.1155/2014/679706

双语语言控制和通用认知控制个体与双语失语症:证据基于负启动和侧卫任务

学术编辑器:Jubin Abutalebi
收到了 2013年1月15日
接受 2013年10月13日
发表 2014年5月07

文摘

背景。双语的结果在一个额外的优势对认知控制。双语语言控制和通用认知之间的交互控制系统也可以理解通过研究个体的执行控制双语失语症。目标。目前的研究在双语失语症检查认知控制的子组件。案例研究的方法被用来调查是否认知控制和语言控制是两个不同的系统和因素如何与双语与控制过程。方法。四个人双语失语症语言执行背景调查问卷,图片描述的任务,两个实验的任务(任务语言和非语言行为和非语言负启动版本的侧卫任务)。结果。一个描述性的方法被用来分析数据使用反应时间和准确性的措施。累积分布函数图被用来可视化性能在条件的变化。结果突出区别通用认知控制和双语语言控制机制。结论。所有参与者显示主要用途的无功控制机制来弥补资源有限的系统。独立但交互式系统双语语言控制和通用认知控制假设基于实验数据来自双语失语症患者。

1。介绍

双语和认知控制是两个普遍现象进行了研究。大量研究考察了双语之间的交互和使用不同的方法和模式认知控制1- - - - - -11]。在两个或两个以上的语言使我们的大脑更灵活10]。双语的优势已经被建立不仅对研究比较单语和双语个体(6,12- - - - - -14)也在不同的双语组(6- - - - - -9]。有趣的是,回顾了Adesope et al。15]表明,双语的不同方面影响不同层次的认知控制机制。此外,一些认知结果可能归因于双语,包括增加注意力控制、工作记忆、元语言的意识,和抽象和符号表征能力。研究人员之间的分化双语语言控制和域一般认知控制2,16]。米勒和科恩(17)建议提供自上而下的支持语言控制,过程,如注意、工作记忆、反应选择,和抑制功能域的不同表现形式一般认知控制。此外,双语语言控制(基线轮廓)可能不是一个子公司域一般认知控制(16];然而,基线轮廓仍可能显示一些重叠域一般控制机制(2,18]。

已经提出不同的框架来研究双语之间的交互和认知控制。很少有研究双语之间的交互和认知控制的上下文中双语失语症(18- - - - - -20.]。失语症是一个语言障碍造成的脑损伤。与语言赤字也解释了文献中针对听觉理解命名技巧,自发的演讲,以及重复阅读和写作技巧。有证据支持的存在认知障碍患者失语(19,21];然而,大多数这些研究是指独立的赤字在语言技能和其他认知过程。在这样的一个研究中,Helm-Estrabrooks [22)认为,临床医生无法预测其他领域的相对完整性认知的基础上的语言赤字失语症的患者中观察到。另一组研究人员(23)在语言学习认知的不同方面的影响讨论治疗方法。他们雇了一个全球失语症患者神经心理电池(非语言测试)和听觉理解能力的测试。电池的测试评估注意力、记忆力、智力、视觉识别,和非言语听觉识别。作者得出的结论是,分数在这个电池是独立于语言的理解。

交际成功失语症患者中可能依赖于执行功能的完整性,使我们计划、序列,以灵活的方式组织和监控目标导向活动。同时强调在交际过程中执行功能的作用,Helm-Estrabrooks和拉特纳24]认为赤字执行功能可能会导致失败的概括能力,类似于那些在治疗学学会在日常生活情况。同样,Purdy [19)进行了一项研究调查的效率、速度和准确度的失语症患者在执行(也就是执行功能任务。鲍德斯迷津测验,威斯康辛卡片分类测试,和伦敦塔)。财政赤字主要是有关认知灵活性和在较小程度上,规划。

直到最近,在失语症孤立地研究认知障碍;然而,这可以通过实证研究以及探索通过检查表现为认知障碍的潜在机制。宾夕法尼亚大学的一项研究et al。25双语优势的支持了这一观点,他们单语和双语失语症患者进行比较。如果双语认知优势,然后双语失语症患者可能证明比单语失语语言的速度复苏。然而,双语失语症患者表现出病态的代码转换和代码混合行为。在他们的研究中,Abutalebi和绿色(2)强调了需要调查的双语失语症患者在一系列的性能控制任务。他们建议患者平行复苏可能表明问题控制不语言干扰相关的问题。

除了语言处理赤字明显失语症患者中,有微妙的cognitive-communicative赤字,不因错误的语言处理系统,但可能是由于一般问题在解决冲突。绿色et al。26)报道说,有两种截然不同的控制好相关障碍,一个对命名,另一个用于控制。绿色和他的同事们相比之下的两个双语失语症患者的人展示了一种并行的恢复到类似的程度。然而,他们在三个明确的控制任务表现表明,不同的控制机制参与了复苏。的病人显示一个语言障碍,但没有语言控制,而其他病人证明赤字手动的选择反应。因此,两个独立的电路可能存在命名和控制和经济复苏模式可能依赖于损伤这些控制电路2]。

根据Abutalebi et al。18),语言控制和认知控制机制可以作为认知语言学的主要决定因素在失语症恢复。这是因为治疗的效果依赖于命名的完整性和控制途径如前所述Abutalebi和绿色(2]。理解这种区别命名和控制网络,Abutalebi et al。18]研究了选择性的神经关联的语言疗法在西班牙公司对意大利双语失语症的公司组成的纵向研究三个时间点。改善命名命名网络中表现明显。另一项研究[20.)强调背侧前扣带的角色在语言控制和解决非语言冲突。使用功能和结构神经影像学方法相结合,结构(即两个网络之间的重叠。、命名和控制)。这些研究表明,有一个分离以及涉及的机制之间的重叠,同时解决语言和非语言冲突。

解决冲突的任务包括两种控制机制模式,即主动和被动控制。主动的控制模式是未来的或面向未来,帮助准备即将来临的事件的认知系统通过预测使用的上下文。无功控制的回顾,应对存在的突出事件通过控制只有当它是必要的,通过激活先前存储的信息(27]。在双语环境中,这两个模式的控制可能操作在冲突的情况下,在需求增加的抑制控制系统在使用activation-suppression机制。因此,本研究旨在解决语言控制和通用认知控制的关系对主动和被动控制机制的招聘双语失语症患者。

目前的研究旨在测试患者的执行功能任务,控制电路与语言和通用认知控制。具体目标是检查性能的差异在语言和非语言行为执行控制任务的刺激。侧卫和负启动范式是用来显示之间的区别表现在不同的认知结果两个范例。了解控制机制的一种方法是招募的双语失语症患者检查慢速和快速试验,表明使用主动和被动控制机制,分别。特别强调是放置在精度、效率和speed-related措施,不同于以前的研究集中在三个方面的性能。主要参与的被动控制与主动控制机制在语言和非语言行为的环境刺激的预期。预计性能的差异对负启动两个范例和侧卫效果,表明变化在不同的控制过程。因此,本研究有助于理解互动而独立控制机制在临床人口,特别是在语言障碍,如失语,提供适当的背景检查双语和认知控制之间的关系。此外,此类调查也有助于理解构成一种疾病过程的广义认知语言学机制及其恢复模式。

2。方法

2.1。检查措施
2.1.1。语言背景问卷(28]

这个问卷是用来收集信息的语言使用,使用频率,自我报告的能力,和语言环境在家里,工作,等等。域评估问卷包括收购历史上在什么年龄(岁收购和主题成为流利),收购的上下文(两种形式:口头/书面/;收购的环境:正式/非正式/两个),语言使用(%),语言偏好(1 - 3评定量表;1 =不,2 =有时,3 =大部分时间),熟练评级不同的任务(一个清廉量表提供对于每一个描述性的任务,例如,问路,计数到100年的两种语言,等等,导致能力总分)。除了这些问题之外,各种其他因素的贡献,比如语言的使用与家人,朋友,家人,和邻居被要求评估参与者的名字在不同的上下文中使用的主要语言。参与者还表示指令的媒介和自我报告的要求熟练掌握的领域来说,理解,阅读,和写作(1 - 5点评级)(见表1所有的参与者的语言背景信息)。


参与者 CR SC μ

语言暴露在家里 泰卢固语(有时埃纳德语) 乌尔都语和印地语 泰卢固语(有时泰米尔大家庭) 印地语和乌尔都语

在办公室/工作/学院语言接触 英语、卡纳达语、印地语 英语、印地文、卡纳达语 英语,泰卢固语,印地语 英语,印地语

收购的年龄: L1(泰卢固语):从出生 L1(印地语/乌尔都语):从出生 L1(泰卢固语):从出生 L1(印地语/乌尔都语):从出生
外语(英语):10标准 外语(英语):3.5年 L2 (Tamil):出生以来暴露 外语(英语):由于学校是第一标准
L3(埃纳德语):后到达埃纳德语说因职业需要2008年 L3(埃纳德语):后到达埃纳德语演讲状态(10年) L3(英语):由于学校是第一标准

的主导地位(发病前的):
L1 泰卢固语(60%) 印地语和乌尔都语(70%) 泰卢固语(50%) 印地语(50%)
L2 英语(40%) 英语(30%) 英语(50%) 英语(50%)

的主导地位(病):
L1 泰卢固语(30%) 印地语和乌尔都语(85%) 泰卢固语(60%) 印地语(90%)
L2 英语(70%) 英语(15%) 英语(40%) 英语(10%)
卡纳达语和印度语的零星的用法 零星的使用埃纳德语 零星的泰米尔语和印地语的使用

语言习得的形态:
L1 (口头/书面和正式/非正式) (口头/书面和正式/非正式) (口头/书面和正式/非正式) (口头/书面和正式/非正式)
L2 (口头/书面和正式/非正式) (口头/书面和正式/非正式) (口头/书面和正式/非正式) (口头/书面和正式/非正式)

家庭成员使用以下语言:
祖父母、父母、
兄弟姐妹,
泰卢固语 印地语和乌尔都语 泰卢固语和泰米尔语 北印度语
邻居/孩子- 埃纳德语 埃纳德语 印地语/泰卢固语 北印度语

语言使用的选择:
3点评级
(综合得分)
(可以执行任务的3/10) (可以执行任务的6/10) (可以执行任务的6/10) (可以执行任务的5/10)
L1 3 1 1 2.7
L2 2 2.7 3 2

语言能力
5点评级
(综合得分)
(可以执行任务的5/15) (可以执行任务的7/15) (可以执行任务的6/15) (可以执行任务的10/15)
L1 2.25 2.53 3所示。1 4.25
L2 4.25 3.25 2.83 2.25

自我能力评级(5)
阅读(L1, L2) 4个4 4个4 2 - 2 2 3
写作(L1, L2) 3 4 3 4 1 2 2 - 2
说(L1, L2) 3 4 3 4 2 - 2 3 - 2
理解(L1, L2) 4个4 4个4 4个3 4个4

2.1.2。图片描述的任务

这个测试是一个分测验的语言水平测试29日]。仔细在这个任务中,参与者被要求描述一幅通过关注的总体主题图片以及个别项目在那个特定的图片。大标题成绩计算加法的分数在以下几个方面:整体影响和成就的目的(参与者是否建立的主要思想),组织和技术(组织)连贯、衔接、方法,和力学(关注语法,发音,停顿)的存在。从西部失语的电池图片选择30.波士顿诊断性失语症检查(31日分别为L1和L2。的总分18可以通过每个参与者(表5介绍了评分法)。

2.1.3。西方失语症电池(30.]

war是一个工具用来评估语言功能在成年人和大师的存在和类型失语症。失语症的四个主要组件商是自发的演讲中,听觉言语理解,重复和命名。表3礼物对每个子任务的成绩获得四个参与者war。

2.1.4。失语严重程度量表(31日]

这是一个经常使用的严重程度量表在临床常规以及科学研究。这种规模的政府需要5 - 15分钟,是非常简单的执行。这是5点量表的通讯配置文件描述和基于临床观察,判断严重程度。表2介绍了评级表明失语症的严重程度的四个参与者。


参与者 CR SC μ

年龄 33年 34年 35年 59年
病因 细菌性脑膜炎 脑血管意外 创伤 脑血管意外
时间后中风 17个月 26个月 15个月 20个月
母语 泰卢固语 印地语和乌尔都语 泰卢固语 北印度语
教育和工作背景 工商管理硕士,目前受雇为一名银行家 研究生,目前失业 b .科技和建筑业 作为大学的助理控制器检查退休
已知语言(优势) 泰卢固语,英语,印地语 印地语,英语,乌尔都语 泰卢固语、英语、泰米尔语、北印度语 印地语,英语,乌尔都语
失语症类型 社会道德沦丧的失语症 社会道德沦丧的失语症 布罗卡氏失语症 社会道德沦丧的失语症
康复期 15个月 20个月 3个月 17个月
失语严重程度 2 3 1 3
语言治疗 L2 L1和L2 L1和L2,更强调L1。 L1


参与者war任务(最高成绩) CR SC μ

自发的演讲
信息内容(10) 7 9 4 8
流利(10) 4 9 5 9
听觉言语理解
是的/没有问题(60) 48 60 20. 58
听觉词识别(60) 60 58 53 48
顺序命令(80) 40 72年 21 74年
重复(100) 45 81年 26 79年
命名
对象命名(60) 40 59 4 45
文字流畅(20) 3 12 2 15
句子填空题(10) 4 7 2 8
响应的演讲(10) 3 10 5 9

2.2。参与者

我们报告的数据来自四个男性双语右手失语症患者。英语是第二语言的所有参与者。L1是泰卢固语两个参与者和其他两个参与者的印地语。所有四个参与者考虑当前的研究基于以下入选标准:(a)诊断基于西方的失语症失语症电池(30.),(b)级性能实验任务的机会,(c)平均水平的知识功能在乌鸦的彩色推理测验(war)的子任务,(d)能够执行图片描述任务从语言能力的测试,它提供了一个综合题目分数(29日),(e)类似的L1和L2的损伤程度,和病前每日(f)的使用两种语言的演讲/理解领域以及在阅读/写作领域。这些标准得到满足使用上面提到的主观和客观的措施以及临床医生的报告。

所有的参与者显示并行恢复根据他们的表现在语言技能的任务以及自我报告的信息语言背景问卷(28]。所有四个参与者都受过高等教育,能够执行日常生活的活动。实验和语言能力任务进行当天与许多其他停顿(见表2总结的所有参与者的人口统计信息)。

2.2.1。参与者1

CR是33岁,右撇子Telugu-English双语男,他之前是一位银行家的疾病。他已经恢复工作几天在兼职的基础上从他目前的评估。言论CR投诉报告损失由于postmeningitis尖叫。它已经导致弥漫性损伤左额叶和顶叶区域按照医生的报告。CR最初诊断为布罗卡氏失语症,目前诊断为社会道德沦丧的失语症。CR曾经接受过演讲和语言治疗前15个月的时间他目前的定期评估。war单项成绩,他的语言能力受到影响在所有四个war子任务;即自发的演讲、听觉言语理解,重复和命名。他重复子任务得分低于50百分位,和他的命名子任务得分在50百分位的水平。他的听觉言语理解能力比他的其他技能。 Performance on the picture description task in both languages showed an impairment at the discourse level with rubric scores of 11 and 9 for L1 and L2, respectively (maximum score of 18). His spontaneous speech showed the presence of both circumlocutions and paraphasic errors (semantic). Language switching or mixing was neither observed nor reported.

2.2.2。参与者2

嗯是一个34岁的右手男性和脑血管疾病的历史。他被诊断出患有失语症,接受治疗。他最初诊断为全球失语症,目前诊断为社会道德沦丧的失语症。他有一个在左侧大脑半球病变涉及岛叶皮质,额,和frontoparietal地区,暗示左侧大脑中动脉梗塞的领土。嗯已经接受语言治疗17个月前他目前评估的时间。他失业时,当前的评估和曾经接受过演讲和语言治疗以及物理治疗,职业治疗由于进行性加重。war,自发的演讲极大地影响,在第70个百分位得分,而他的分数大于80的任务,即听觉言语理解,重复,和命名的子任务。自发的演讲显示讲话以及流畅的问题开始。图片描述任务表现在两种语言导致复合范畴得分14和12在印地语和英语,分别。没有重大问题中观察到的语言选择。

2.2.3。参与者3

SC是一个35岁的右手男性面对历史的头部创伤,导致左半球的硬脑膜下血肿涉及额叶区域。当前的评价的时候,SC是积极参与家族生意。他最初的诊断是全球性的失语症,他目前的诊断是布罗卡氏失语症。他经常参加演讲和语言治疗受伤以来的三个月。他证明困难的命名(26%)和重复(13%)子任务war,参与者1相似。婉转曲折的说法和语言错乱也观察到比泰卢固语在英语。他的听觉理解能力比其余的子任务在war准确率达到了94%。在他的表现倒是有一个区别L1和L2的图片描述的任务。他展示了一个更大的障碍相比,L2与复合L1标题成绩11和L1和L2 6,分别。

2.2.4。参与者4

亩,59岁的右手男性工作在更高的学术机构行政职位的前中风。他经历过一个缺血性中风包括MCA领土,造成左额地区一个典型的病变以及白质病变。他面对轻偏瘫和无法说话。他最初的诊断是全球性的失语症,他目前的诊断是社会道德沦丧的失语症。他经历了治疗20个月的时期。听觉言语理解的子任务,他的得分是90%以上类似于参与者的分数2和3。然而,他的war文件匹配更多参与者2。他显示出类似的性能在L1和L2图片描述任务的14和12日分别(见表3为所有参与者的分数war)。

2.3。控制任务
2.3.1。非语言负启动任务

负启动的现象描述延长反应时间(RT)和/或更多的错误当参与者应对目标,忽视了在前面的试验(32,33]。在这个任务中,参与者被要求对试验过程,根据prime-probe结构化模式。两个图片刺激(线图的有生命的或无生命的物体)重叠的图片的形式显示在灰色的阴影在两个试验:一幅是目标的参与者必须做出反应,另一是干扰项,必须忽略。在目前的实验中,参与者被要求对一个灰色的色调(深灰色的RGB坐标60岁,60岁,60岁,或浅灰色RGB坐标157,157,157)提出的身份作为有生命的或无生命的照片。

的刺激了17′′监测在一个安静的昏暗的房间。刺激出现在屏幕的中心,测量了106像素的帧内 52个像素。水平和垂直分辨率被固定在一个71 dpi。参与者坐在舒适的距离从电脑显示器60厘米。实验程序使用E ' 2.0版本记录每个试验的反应时间和准确性。每个试验始于一个注视点持续时间400毫秒(ms),后跟一个prime-probe刺激,这是在白色背景为500毫秒的时间。这些刺激是相隔300 ms空白屏幕。在调查试验,空白屏幕直到响应或3000 ms,哪个是第一位的,然后接下来的审判开始注视点。参与者被要求按右箭头键为动画和左箭头键无生命的目标使用第一和第二的手的手指。他们要求尽快和尽可能准确地做出反应。

实验包括180与60参加了重复的试验条件,试验60 60忽略重复的试验条件,试验的控制条件。参加了重复测量了便利性能的影响。在这样一个条件,这张照片在总理出席审判又参加了调查试验,导致更快的反应时间比控制和忽略重复的条件。忽略重复测量性能的抑制作用。在这样一个条件,这张照片被忽视在前面的审判是参加调查/电流试验,导致增加反应时间(响应)的放缓相比其他两个条件。控制条件作为基线测量的实验照片(两个重叠的图片)在试验不同的探测试验。因此,没有启动的影响,无论是积极的还是消极的启动。的准确性和反应时间为每个条件记录所有四个参与者。分析了基于这三个条件。负启动任务的语言对应与一个类似的设计不能执行,因为它涉及感知复杂刺激与重叠的话说,这些刺激似乎是困难的失语症患者在试点阶段的研究。

2.3.2。侧抑制任务语言和非语言行为与刺激

侧卫任务是用来评估反应抑制任务的能力,抑制反应,不合适在一个特定的上下文。侧卫范式最初引进来研究认知过程的检测和识别目标的干扰信息或噪声(34]。在目前的研究中,埃里克森的侧抑制任务(34)是用来衡量执行控制检查冲突解决语言和非语言行为两个类似的任务使用的刺激。引入一个冲突解决组件,中央箭头由一致或不一致的刺激“侧面”。目标是在两侧的两个箭头方向相同(的条件)或相反的方向(不一致条件)。在一些试验中,目标是在中性侧(中性条件),这既不相似,目标也不侧不一致的情况。在当前的研究中使用的相同的条件。目标和侧同时出现。参与者被要求回应中心目标的方向箭头,可面对相同的方向侧(的条件)或相反的方向侧相比(不一致条件)。也有中性条件下,由一个中心目标面临要么向左或向右箭头,以破折号为侧两边的目标,从而导致病情没有冲突。每个试验始于400年固定交叉女士随后刺激(目标和侧),为500 ms之后,提出了一个空白的屏幕,直到响应或3000 ms,哪个是第一位的。参与者被要求回应通过按右箭头键在键盘上如果面临的目标是正确的,和左arrowkeyif面临的目标是向左边。 There were 180 trials in total, with 60 trials in each condition. There were approximately 30 practice trials in the beginning of the session prior to starting with the main experimental trials.

语言版本的侧抑制任务在不同的语言对设计与两种语言的来信(L1和L2)每个参与者(Hindi-English和Telugu-English)。这个任务是基于标准的侧抑制任务,但有两个侧卫相容性条件(一致和不一致)。它不包括中性条件,因为它会导致一个不平等的数量不一致的试验的语言(因为不一致的条件下也有两个水平)。侧的数量是一样的非语言性的版本。唯一还存在两种类型的不一致的试验:那些within-language不一致(HHSHH)和跨语言不一致(HH0924年”src=HH)。

我们确定的适当性刺激(字母)试点研究使用正常健康的参与者。每个试验始于400年固定交叉女士随后目标信两侧全等(侧翼字母是一样的目标信)或不一致的侧(侧翼字母是不同的从目标字母)。刺激了对白色背景500 ms紧随其后的是一个空白屏幕。空白屏幕直到响应或3000 ms,哪个是第一位的,然后下一个试验开始于一个固定的十字架。参与者被要求按右箭头键为“H”,左箭头键向上箭头键“,092 e”src=”,向下箭头键”0924年”src=“侧卫任务刺激的印地语和英语语言。一个类似的设计用于Telugu-English版本的这个任务。与120年总共有360次试验,试验在每个条件,一致,不一致的语言,和不一致的语言。这些条件也同样划分为语言。响应水平抑制导致缓慢的反应不一致的试验和不同的语言。埃里克森的侧卫任务也被报道的语言刺激,但只有一种语言34]。

两个版本中侧卫任务的语言和非语言行为(),刺激了对17′′监控85 Hz刷新率的在一个安静的,昏暗的房间。参与者被舒适地坐在电脑显示器的60厘米的距离。在语言版本的任务中,数组的字母出现在屏幕的中心框架内的140像素 45个像素,而在非语言版本箭头出现在135像素的帧 25个像素。实验程序使用E ' 2.0版本记录每个试验的反应时间和准确性。

3所示。结果

目前的研究集中在性能模式的每个参与者的认知控制任务,和语言能力的主观和客观的措施。语言背景问卷调查获得的数据和复合标题成绩表中提供的图片描述任务1。数据基于性能的每个参与者各自的认知控制任务如表所示4。我们讨论结果基于每个参与者的变化表现在认知控制任务以及他们的语言背景信息。统计推断是通过视觉分析生成的数据(平均RT分数以及提供块不同条件下)为每个参与者为每个特定的实验。相关分析进行测试客观和主观任务性能之间的关系。可变性的一个案例研究方法是使用实验任务和工具控制语言能力,适应了印度的条件。负启动和侧卫范式建立范例使用人群;因此有机会有限的可变性,因为测量仪。这种语言史问卷一直受雇于一个印度人29日,35定性和定量双语研究)。


参与者 CR SC μ

侧卫任务(不)
相等的 964.42 608.85 737.2 911.98
(556.89) (153.17) (181.92) (140.86)
不一致 1183年 580.62 877.63 915.65
(767.47) (158.50) (269.85) (183.13)
中性 1221.61 672.70 708.56 941.3
(597.01) (186.53) (153.81) (217.62)
侧卫任务(语言)
L1一致 1488.6 1003.08 1269.2 1467年
(450.91) (178.79) (270.48) (381.61)
L1中不一致 1319.52 999.71 1136.62 1406.38
(476.38) (231.41) (229.28) (342.35)
L1各地不一致 1318.94 1023.84 1303.63 1639.66
(423.27) (154.55) (296.71) (387.03)
L2一致 1439.38 896.9 1218.21 1336.71
(503.12) (143.40) (283.56) (380.55)
L2内不一致 1578.68 910.13 1171.92 1130.87
(569.45) (149.55) (256.05) (252.92)
L2各地不一致 1476.91 903.64 1208.93 1312.33
(526.39) (173.09) (292.72) (340.48)
负启动任务
参加了重复 1651.69 607.45 648.08 832.27
(769.31) (117.23) (301.44) (284.72)
控制 1939.81 933.05 791.27 1626.32
(681.08) (131.70) (334.3) (269.32)
忽略重复 1751.57 807.33 1091.83 1232.01
(732.14) (201.76) (554.43) (434.35)


强:3分 平均:2分 弱势:1点

总体影响和成就的目的
3提出了一种生动、令人难忘的一个人,地方或事物 2呈现了一幅清晰的一个人,地方或东西 1呈现出一种不清楚或混乱的照片一个人,地方和事情
3建立了一个占主导地位的、主要的印象 2关注重要特征(s) 1提出了一种无重点的一系列特征
3透露了一个明确的目标感 2表明,演讲者的目的 1不清楚或不充分显示演讲者的目的

组织和技术
3使用一个清晰的、一致的组织的事件的方法 2方法的组织通常是明确的、一贯的 1组织很难确定或遵循的方法
3连贯、衔接演示了通过一些适当使用的设备(过渡,代词,因果联系,等等)。 2句子连贯、衔接(句子)明显;可能取决于整体结构,最适当转换 1一致性可能取决于序列的证据。如果存在,转换可能是简单的甚至是多余的

力学
3很少,如果任何错误在语法和发音,存在一些停顿(填充和空缺) 2小数量的错误在语法和发音和存在模糊不清的停顿(填充和空缺) 1很多错误的语法和发音和存在停顿(填充和空缺)

注意:图片描述复合分数任务是评级的总和在语篇分析的三个方面。

累积频率分布是用作个人数据的解释的一个重要工具来检查每个任务的性能模式在四个参与者。分析反应时间的数据,累积频率的数据被用来洞察特定现象的频率低于或高于一个特定的值。RT分布计算使用MATLAB的累积分布函数(CDF)。我们检查了RT-based差异在第五百分位(快速试验)和第95百分位为每个参与者(慢试验)条件。在一些情况下,不同范围的百分位数是用来表示模式在特定的试验条件下的性能。慢速和快速反应时间被用作主动和被动模式控制的措施。缓慢已知试验反映无功控制机制和快速的参与已知试验反映了积极主动的参与控制机制(27]。

讨论的结果是关于模式的性能在每个实验任务的四个参与者。在这项研究中,主要的目的不是比较四个参与者的表现,而是说明了每个参与者的变化的性能,不同的任务和条件(实验操作)在一个任务。

3.1。负启动任务和非语言刺激

所有四个参与者负启动任务和执行好总体精度除了SC显示低于机会水平表现的一个任务。然而,参与者之间的性能差异,观察对主动和被动控制机制的参与了RT分布在5日和第95百分位数。

CR对负启动任务的性能与叠加线图的对象(反应时间作为衡量性能)建议的存在促进效应在缺乏负启动效应(见图1(一))。然而,误差分析显示更多的错误忽略重复试验与控制条件相比,表明负启动效应的存在(见图1 (b))。另外,CDF实验组的情节进一步支持这些结果。CDF曲线显示便利或积极启动效应更显著(即快速试验。第五百分位)(见图1 (c))。这种效果是持续整个分布除了在第95个百分位(即水平。缓慢的试验),分布在条件似乎非常相似。这些结果表明,当时间回复目标越少,那么便利的效果更大比的时候更可用。这些结果表明主动控制在最小冲突的存在条件(即。,参加了重复条件)。同样,忽视重复反应时间更快比控制条件在整个分布除了第95百分位的水平。

综上所述,这些研究结果表明,虽然总体的意思是RTs显示没有负启动效应,负面的启动或持续抑制作用只出现在缓慢的试验,可用时间时,表明对无功控制机制的依赖。主动控制机制似乎是妥协。然而,由于误差分析显示负启动效应与更多的错误忽略重复试验与控制试验相比,这本身可能快速试验的原因没有显示负启动效应。因此,当参与者花费更少的时间在更苛刻的条件(即。,忽略重复),它可能会导致更多的错误。

嗯对负启动任务的性能显示便利或积极的启动效应,负启动效应并没有观察(见图2(一个))。只提供分析显示便利化效应的存在,没有负启动效应基于这样的观察:没有区别的RT分布忽略重复条件和控制条件(见图2 (b))。此外,便利的影响是更大的慢速试验相比,快速试验。没有抑制作用的观察在快速和慢速试验。结果基于正电胶的性能表示潜在的活性控制机制的依赖和显示部分对应的RT分布观察非语言侧卫任务,在本节稍后讨论。

第三个参与者,SC,执行以下水平负启动任务的机会。然而,有趣的是,他的表现(RTs)表示便利化和抑制效果(见图3(一个))。误差分析提出的抑制作用的存在更多的错误忽略重复条件控制和参加重复条件相比,并没有促进作用的错误(没有区别了重复条件和控制条件)(见图3 (b))。CDF实验组的情节还显示一个均匀分布三个条件(重复参加< <控制忽略重复)性能没有变化的快和慢试验条件(见图3 (c))。然而,目视检查提供的情节提出了一个更大的抑制试验相比缓慢快速试验。

μ-启动任务上的表现与非语言刺激,类似于CR和嗯,显示的促进效应,缺乏持续抑制作用(见图4(一)),它被翻译以同样的方式在运作进行分析。然而,忽略重复的条件,在整个分布相比,性能有变化的控制条件。CDF实验组的情节表明,抑制或负启动效应只出现在缓慢的试验,表明反应的参与控制机制(见图4 (b))。

因此,所有的参与者的性能对负启动任务主要反映无功控制机制的参与。主动控制机制似乎对持久的抑制效应影响的受试者的表现负启动任务。

3.2。侧抑制任务与非语言刺激

所有的参与者进行了侧抑制任务与非语言刺激具有良好的准确性除了SC,上面显示不准确,但在一个水平的机会。

CR的性能显示一致效应(即非语言侧卫任务。,mean reaction times on the congruent trials were faster than incongruent trials) (see Figure5(一个))。与通常的影响观察侧卫任务、中性试验相比慢不一致的试验。误差分析显示更多的错误不一致条件相比一致和中性条件如预期在一个侧卫任务(见图5 (b))。累积分布函数推导显示情节差异在三个条件只有在60到90不等,这并不符合意味着RT性能,并显示不全等RTs相比中性RTs,减少中性RTs相比,RT条件不一致(见图5 (c))。慢的趋势不一致的试验相比,相等的试验也观察到第五百分位(快速试验)的水平。

嗯显示98.8%的准确率标准侧卫任务,展示与预期一致效应快RTs全等试验比不一致的试验。根据运作进行分析,观察一致效应对中性条件只在缓慢的试验,表明反应的参与控制(见图6(一)6 (b))。中性的CDF实验组的情节表明RTs条件都比不一致的条件分布,这是暗示存在一个交互式的和有效的抑制控制机制。

SC证明非语言性侧卫任务67.2%的准确率。然而,所有的错误都是不一致的试验。因此,侧的身份是影响判断超过目标的身份不一致的试验(见图7(一))。侧卫的效果观察与RTs慢不一致的试验相比,相等的试验。RTs不一致的审判也较一致和中性条件。和RT分布显示统一的差异条件下整个分布(见图7 (b))。这些结果表明,SC显示没有区别慢速与快速试验的条件下,证明了主动和被动控制机制导致了侧抑制的影响。

μ的表现非语言性侧卫任务显示一致效应对均值RTs,尽管他的表现在中性条件下相比是非常缓慢(见图不一致的试验8(一个))。提供分析显示一致的效果没有(显示不一致和不一致的区别试验)(即在低速试验。,95th percentile and above), suggesting the involvement of proactive control mechanisms in the efficient performance, which was also highlighted by a high accuracy throughout the distribution (see Figure8 (b))。分布均匀性也观察到,改变只在缓慢的试验,在转移到其通常分布趋势的差异情况。

因此,性能与非语言刺激侧卫任务显示类似的被动和主动控制的参与机制,导致侧卫效应对所有四个参与者。所有的参与者同样显示冲突解决和执行控制对慢速和快速的影响试验,表明控制流程的效率在当前试验与非语言刺激抑制效果。

3.3。用语言刺激侧卫任务

所有的参与者进行了侧抑制任务与语言的刺激相当数量的准确性。侧卫效应对反应时间和准确性对L1和L2一致和不一致的试验观察,以及这些影响在慢速和快速模式试验研究基于CDF实验组的情节。

CR的表现语言侧卫任务显示为L2一致的效果,而有一个缺乏L1(参见图一致的效果9(一个))。整体的错误在所有L1与L2的条件更大。L1显示错误主要是相等的试验,而L2显示更多的错误(参见图不一致的试验9 (b))。语言不一致的条件下,观察一致效应只对L2整个分布(见图9 (c))。L1和L2显示侧卫影响语言不一致条件快速(5日到百分位)和慢速(70 th -第95个百分位)试验。有趣的是,类似的模式一致效应对L1和L2在十字架上观察语言不一致的条件。平均分数的差异L1和L2的一致效应是暗示不同的L1与L2基础流程操作。然而,这种差异并不是解释为CDF实验组的情节,这显示出了相似的表现模式慢速和快速试验两种语言(见图9 (c)9 (d))。

正电胶的性能在语言侧卫任务显示一致效应(即两种类型不一致的条件。,IC within and IC across) for L2, whereas for L1, the flanker effect was absent in the within language condition (see Figure10 ())。CDF实验组的情节显示模式没有区别的RT分布在L2的三个条件,而对于L1,跨语言不一致的试验显示20和70百分位之间的一致的效果,并没有观察到在语言不一致的情况(见图10 (b))。一致效应在语言不一致的观察试验只在缓慢的试验(见图10 (c))。

与他侧卫任务上的表现与非语言刺激,SC表现出更高的总体精度语言侧卫任务(92.69%),支持我们的假设对他的表现在前面的任务;即错误不是由于响应选择的困难。尽管平均反应时间的差异是非常小的(见表4L1),有适合的效果只有在跨语言不一致的试验。然而,RT L1的分布显示缺乏一致影响的快速试验跨语言不一致的情况(见图11 (b))。这些结果表明,造成的干扰侧在L2参加L1的目标是解决使用积极的控制机制,因为效果不是持续整个分布和快速试验只是礼物。为L2, CDF实验组的分析显示一致的影响在语言不一致的情况,但只有在第五百分位级别(快速试验),没有观察到整个分布(见图11 (c))。这些结果表明更大的主动控制机制的依赖,因为之间的差异一致和不一致的试验在一个特定的语言(L2)只在快速试验浮出水面。

μ的表现在这个任务显示一致效应对L1和L2不是对的平均反应时间的数据(见图12(一个))。侧卫效应出现的L1跨语言不一致的情况,而不是在语言不一致的情况。这些结果表明,干扰经历时少侧和目标都来自同一种语言相比,双语试验。目视检查提供的情节显示一致的存在影响慢速和快速试验,而这些影响缺席15 th-50th百分位的范围。在L1 CDF实验组的跨语言的分析一致效果显示整个分布侧卫效应的存在。CDF实验组的情节显示放缓跨语言不一致条件相等的条件相比L2与RTs从第75到第95百分位数(见图12 (b))。这些结果表明无功控制机制的参与更加苛刻的情况下需要抑制侧L1参加L2的目标。

根据语言侧卫任务因此,结果在语言和跨语言侧卫L1和L2表示更大的变异性的影响表现在四个参与者以及L1和L2的每个参与者。我们的研究结果清楚地表明,双语的语言控制,双语失语症患者显示模式的差异L1和L2性能以及招聘解决冲突控制机制的语言刺激。此外,侧也极大地影响了抑制性控制流程相比,目标语言刺激的加工。因此,这将是同样重要的是检查suppression-related机制双语失语症患者中探讨activation-related语言机制影响个体与双语失语症。

3.4。相关分析(语言历史变量和性能控制任务)

相关性测定检查bilingualism-related因素之间的关系,比如语言使用和自我报告语言能力与实验任务绩效在四个参与者。双变量相关分析使用两组变量:语言有关的背景信息(语言运用在L1和L2, L1和L2的整体语言能力,精通来说,和理解域)和那些与控制任务(侧卫L1 / L2的影响在语言不一致的条件下,侧卫效应L1 / L2的跨语言不一致的条件下,侧卫为非语言刺激效应,和积极的启动效应和负启动效应负启动任务)。

语言使用并没有表现出显著相关性与性能的控制任务。然而,有趣的趋势观察对L1和L2熟练程度之间的关系和控制任务,特别是语言刺激。语言能力在L1与L2的侧卫效应负相关在语言不一致的情况( , ),而它的侧卫效果呈正相关,L2在跨语言不一致的条件( , )。L2熟练程度呈负相关与侧卫L1和L2的影响在语言不一致的条件( , , 、职责)。然而,L2熟练程度呈正相关,L2在语言不一致的情况( , )。观察到的相关性表明,熟练程度之间的关系和控制任务绩效在双语失语症患者个体出现主要竞争的跨语言不一致条件语言侧卫的任务。当L1水平较低或当L1是失语症的语言影响,侧卫效应也会减少对跨语言不一致的条件在L2因为竞争/冲突从较弱的L1侧将会更少。第二语言熟练程度已报道由所有参与者增强L1相比。L2熟练和侧卫之间的负相关效应对L1和L2双语实验体现不同参与者基于个人数据。例如,CR呈负相关的一个更好的L2熟练程度和减少侧卫效应L1的L1跨语言不一致的情况。然而,对SC和μ,L2水平较低是与更大的侧卫L1的L1跨语言影响不一致的情况。附近有一个精通之间显著负相关在L1 /理解域和抑制作用( , )非语言性负启动任务。这些结果表明,抑制对非语言的负面影响启动任务可能会增加在L1水平较低。这提出了一个潜在的L1能力和领域通用抑制性控制之间的关系。

因此,基于相关分析结果表明,弱或影响到双语失语症患者语言并不是与侧卫效应在L2熟练程度较弱的语言相比,显示出一个重要与L1和L2侧卫效应之间的关系。抑制效应在L1和L2浮出水面双语竞争和更熟练程度密切相关,特别是在语言的影响较小,L2在大部分的参与者在当前的研究中。这些有趣的趋势在当前数据应该进一步测试使用大量的双语失语症患者。

总结我们的研究结果显示,所有参与者的存在促进作用,在缺乏一个抑制作用(SC除外)负启动任务。提供分析显示存在的抑制作用只在缓慢的试验CR、SC,μ。SC还演示了抑制性影响快速试验。语言和非语言行为的侧抑制任务刺激跨四个参与者显示不同的效果。一致的效果是明显的非语言性侧卫任务所有的参与者的平均反应时间。提供性能分析显示有趣的模式。CR和SC显示整个分布一致的效果,而嗯显示一致效应只在缓慢的试验。相反,μ只在快速试验显示一致的效果。因此,一个相当复杂的景象出现在语言版本的侧抑制任务,基于平均反应时间的数据。L2的观察一致效应(即。, while comparing the congruent condition with the incongruent within language and incongruent across language conditions) only for CR and MMH. However, SC and MU showed a congruency effect only for L1 compared to the congruent condition with the incongruent across language condition. CDF plots also showed varying patterns of performance across participants on the cross linguistic flanker task. CDF plots for L1 (compared to the congruent condition with the within language incongruent condition) showed an absence of a congruency effect except for MMH who showed a congruency effect on slow trials. Interestingly, the congruency effects for L1 (i.e., congruent condition versus incongruent across language condition) throughout the RT distribution of CR and MU on slow trials were observed. All participants showed different patterns of performance in their L2. Error analysis helped to understand the within subject variability in reaction times. However, the highly accurate performance of all the participants in different tasks limited our ability to draw any commonality among them.

4所示。讨论

当前研究的结果是一致的认为,收购另一种语言需要一个适应现有的网络。不同的语言代表在共享大脑区域与公共组织的原则(36]。赤字反映问题的特定模式的控制,而不是纯语言起源的赤字。推论来自赤字需要反向外推到发病前的状态的功能。这种方法的模式一个影响力方面的性能(包括完整的和受损)建议选择性损害一个或多个组件或处理途径。当前研究的结果表明,尽管抑制性控制潜在的选择性注意在参与者可能受损前失语症。能够区分目标和干扰项可能保存;因此,在侧卫任务侧卫的存在影响。侧卫任务和负启动任务依赖于不同的处理机制。积极启动没有消极的存在启动对RT数据中观察到我们的参与者是暗示的双重途径参与负启动任务。假设,积极启动强烈影响感知与负启动,出现在选择(37]。我们发现之间的这种让积极的和消极的启动效应在当前的研究中表明困难对选择的组件控制过程中双语失语症患者。

被动和主动控制机制的性能在每个任务使用提供的每个参与者进行了探讨分析。所有四个参与者表现出对无功控制机制的依赖与特定的变化观察到两种语言之间的四个已知的参与者。例如,CR的一致影响语言侧卫任务显示一个有趣的特定于语言的变异。外语(英语)显示无功控制的参与,而L1显示依赖主动控制机制。嗯显示L1一致效应只有在L1是两侧L2在低速试验,表明无功控制的参与。这些影响在CR的表现所观察到的类似。一个有趣的观察是,μ显示更大的来自同一种语言的干扰(侧在同一个语言作为目标)相比,条件是涉及跨语言的竞争。然而,这种效应只有观察L2,而L1显示一致的效果在跨语言冲突。非语言性侧卫任务显示的参与都主动和被动控制机制,除了正电胶和μ。嗯显示无功控制机制的参与和μ显示依赖主动控制。 These two mechanisms are not mutually exclusive. Thus, it is possible that CR and SC showed the involvement of both mechanisms to resolve the conflict for efficient performance. CDF plots suggested that the magnitude of the effects was larger for facilitation or the positive priming effect on slow trials, and differences between the control condition and ignored repetition condition were more prominent on fast trials for MMH and MU on the negative priming task. In both cases, it is probable that the sustained activation of all four items (2 pictures from the prime trial and 2 from the probe trial) resulted in the slowing of the response in the control condition, due to a greater interference from unattended stimuli. There was an interesting dissociation observed in CR’s performance, demonstrating an involvement of proactive control during facilitation and reactive control for inhibition. Such a tradeoff may be due to dual mechanisms involved in facilitation versus inhibition. The distinction between proactive and reactive control is useful in elucidating the variations in cognitive control mechanisms due to the influences from bilingualism-related factors, which need to be explicitly manipulated and examined in future research. As a result of their limited processing resources, the effective engagement of proactive control may be problematic for individuals with aphasia and may thus engage the reactive control mechanisms, which do not require the individual to sustain control over an extensive period of time [27]。

另一个有趣的领域探索双语语言的交互控制和通用认知控制,因此,我们比较了语言和非语言行为表现侧卫任务。绩效差异明显的侧卫任务与非语言和语言刺激。有趣的是,每个参与者的性能的变化出现更大程度的L1和L2的语言刺激。除了CR,所有其他的参与者显示两个任务之间的性能差异。例如,更多的依赖于无功控制机制在非语言性的正电胶的性能侧卫的任务是观察,而积极的控制主要在语言上的跨语言不一致条件侧卫的任务。这一趋势是μ逆转。

从目前的研究结果有助于形成阶段进一步的研究来提高我们对语言的理解和认知控制在双语失语症和即兴创作的康复过程。这是支持的事实,治疗在L2与更好的性能在L2语言侧卫任务(CR和嗯),同时治疗主要集中在L1 L1导致更好的性能。这样一个领域特定治疗效果也报道了一项由Abutalebi et al。2命名),改善性能导致命名的改善网络。Abutalebi和他的同事们(2)还讨论了命名之间的分离和控制途径,这是符合目前的观测研究对语言和非语言行为之间的性能差异,控制任务。

我们也观察到,个人有更好的成绩在war并没有显示出积极的参与控制机制与基于负启动任务的数据。因此,语言和非语言行为都有需要执行控制任务而分析双语失语症患者。可能双语失语症患者可能应对语言疗法和显示语言技能的改善在受影响的语言,但仍可能证明执行控制的问题。另一个有趣的主观信息(见表之间的关系1,2,3)和任务性能是通过发病前的语言使用(百分比)和语言侧卫的任务。发病前的语言使用在SC和μ都是一样的,而对于CR,嗯,L1是占统治地位的语言。这是翻译语言上的性能侧卫任务,地方语言是主要发病前的影响比其他语言(在这种情况下L2)。SC和μ与类似的主导语言使用发病前的,显示没有侧卫效应在两种语言。与CR,嗯,L1 L2性能比。尽管这样的语言使用和任务绩效之间的联系是有趣的,这种结果的外推只通过单一案例研究应认真执行。然而,描述性的语言使用和任务性能显示了这两个变量之间的关系,但相关分析并没有显示出显著相关性的性能在任何控制任务,这可能是由于在参与者对语言使用差异。

研究调查双语之间的交互和控制过程的理论和临床意义。在当前的研究中使用的案例研究方法提供了一个单独的特定配置文件的双语失语症患者对认知控制过程和控制机制的本质,这可能会影响经济复苏模式,因此可以被认为是在康复过程中。这项研究还强调,没有两个的双语失语症患者的性能是相同的,因此需要详细评估的语言控制和认知控制过程特别适用于双语失语症患者。据报道,Abutalebi和绿色(2),双语失语症治疗的效果依赖于命名的完整性和控制途径,表明需要解决语言和控制系统。除了提供洞察语言控制和认知控制机制,这样的个人形象与失语症治疗可能有助于决定语言双语失语症。虽然,当前数据是有限的在建立这样一个声称,他们的研究开辟了新途径。侧抑制任务表现和消极的启动任务可能表明选择性的使用语言疗法或双语语言疗法基于干扰的程度。除了治疗决策,临床意义的语言控制和认知控制机制可以作为认知语言学的一个主要决定因素复苏失语症(2]。

综上所述,每个参与者的观察到的变化表现在任务和刺激强烈建议之间有离解双语语言控制和通用认知控制机制。这些观察被调查结果的基础上,进一步加强相关分析之间bilingualism-related因素(语言运用和熟练程度)和性能控制任务,这表明在L1和L2熟练和抑制效应之间的关系主要出现在双语的竞争。L1熟练的演讲/理解域与持续抑制控制(负启动效应与非语言刺激)和L2熟练与跨语言影响侧卫L1和L2,表明之间的离解L1和L2熟练的作用域一般认知控制和双语语言控制,分别。这些有趣的趋势在当前数据需要进一步得到实证检验与显式操作与L1和L2熟练使用更多的双语失语症患者和他们的表现在一系列控制任务。

5。结论

本研究旨在考察双语失语症患者在执行控制任务的性能测试电路涉及语言控制和认知控制。CDF实验组的分析是一个有前途的工具用于检查中的性能变化和个人、任务和刺激。当前审判双语失语症患者中观察到抑制效果,而持续抑制控制(如对负启动任务评估与非语言刺激)被发现。有趣的是,持续的抑制控制与L1熟练程度相关。所有的参与者演示了使用无功控制机制来弥补有限资源系统。我们还发现不同的语言刺激控制机制的参与L1和L2之间L1更为依赖主动控制和L2更多的依赖于被动的控制机制。重要的是,这些机制并不相互排斥但有效的抑制控制互动。当前的观测调查涉及一系列的四个案例研究,它的性质控制机制提供了有价值的洞见,不限于认知能力的任务绩效和赤字。一个纵向研究双语失语症患者帮助监控认知控制的变化(这似乎也受到影响的双语失语症患者)。抑制,控制流程,如选择和监测尤其是持续抑制控制,似乎作为双语语言底层资源系统控制。

利益冲突

作者宣称没有利益冲突有关的出版。

确认

作者感谢科技部,印度政府为资助这项研究,因为它是一个项目的一部分“双语能力和认知控制”资助下多项目下“语言规范多种语言和大脑组织”DST的认知科学研究计划。他们感激地承认他们的参与者的合作研究。作者还要感谢所有的印度理工学院的演讲和听力和Sweekaar康复科学院研究的支持。

引用

  1. d . w .绿色”,精神控制双语lexico-semantic系统”,双语:语言和认知1卷,第81 - 67页,1998年。视图:谷歌学术搜索
  2. j . Abutalebi和d .绿色“双语语言生产:语言的神经认知表征和控制,”神经语言学期刊,20卷,不。3、242 - 275年,2007页。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  3. i . k .克里斯托费尔,大肠Formisano和n . o·席勒“神经相关的口头反馈处理:一项功能磁共振成像研究采用公开的演讲,“人类大脑图谱,28卷,不。9日,第879 - 868页,2007年。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  4. e·比亚韦斯托克f i m . Craik r·克莱因和m . Viswanathan”双语、老化和认知控制:证据来自西蒙任务,”心理学和老化,19卷,不。2、290 - 303年,2004页。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  5. m . m . Martin-Rhee和e·比亚韦斯托克”的发展,两种类型的抑制控制在单语和双语儿童,”双语:语言和认知,11卷,不。1,第93 - 81页,2008。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  6. a·科斯塔·m·埃尔南德斯,n . Sebastian-Galles”双语艾滋病解决冲突:证据从ANT任务,”认知,卷106,不。1,59 - 86年,2008页。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  7. m . Siegal l . Iozzi和l . Surian,制成“幼儿双语和对话理解。”认知,卷110,不。1,第122 - 115页,2009。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  8. 冯·e·比亚韦斯托克和x”,对单语和双语语言能力及其影响孩子,”挑战语言学习者在语言和读写能力的发展,a . Durgunoglu Ed,吉尔福德出版社,2009年。视图:谷歌学术搜索
  9. e·比亚韦斯托克、f i m . Craik和g .——“双语:影响思维和大脑,”认知科学趋势,16卷,不。4、240 - 250年,2012页。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  10. j·f·克罗尔·e·Dussias c . a . Bogulski和j . Valdes-Kroff”在两种语言在一个思想:双语者告诉我们关于语言处理及其对认知的影响,”心理学的学习和动机b·罗斯,艾德,56个卷,第269 - 229页,学术出版社,圣地亚哥,加利福尼亚州,美国,2012年。视图:谷歌学术搜索
  11. p . A . Della-Rosa g . Videsott v . m .证交所et al .,“多语言人才的互动位置,”皮质卷,49号2、605 - 608年,2012页。视图:谷歌学术搜索
  12. 比亚韦斯托克和m·m·马丁“双语儿童的注意力和抑制:证据从尺寸变化卡片分类任务,”发展科学,7卷,不。3、325 - 339年,2004页。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  13. a·科斯塔·m·埃尔南德斯、j . Costa-Faidella和n . Sebastian-Galles”的双语优势冲突处理:现在你看到它,现在你没有,”认知,卷113,不。2、135 - 149年,2009页。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  14. m·埃尔南德斯a·科斯塔l . j . f a . b .维瓦斯和n . Sebastian-Galles”双语的影响执行控制和定位网络的关注,“双语:语言和认知,13卷,不。3、315 - 325年,2010页。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  15. o . o . Adesope t·拉文,t·汤普森和c . Ungerleider”的系统回顾和荟萃分析双语的认知有关,”教育研究的回顾,卷80,不。2、207 - 245年,2010页。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  16. m·卡拉布里亚m·埃尔南德斯f . m . Branzi和a·科斯塔”定性差异双语语言控制和执行控制:证据来自任务切换”心理学领域,卷2,不。399年1 - 10,2011页。视图:谷歌学术搜索
  17. e·k·米勒和j·d·科恩,前额叶皮层功能的综合理论,“年度回顾神经科学,24卷,第202 - 167页,2001年。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  18. j . Abutalebi p·a·d·罗莎·m·Tettamanti d . w .绿色,和s . f .披肩,“双语失语症和语言控制:后续功能磁共振成像和内在连接的一项研究中,“大脑和语言,卷109,不。2 - 3、141 - 156年,2009页。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  19. m . Purdy“执行功能的能力与失语的人,”失语症学,16卷,不。4 - 6,549 - 557年,2002页。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  20. j . Abutalebi p . a . Della-Rosa d . w .绿色et al .,“双语音乐冲突监测的前扣带皮层,“Cerrbral皮层22卷,第2086 - 2076页,2012年。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  21. l·l·穆雷”,直接和间接解决短期的治疗方法或工作记忆缺陷在失语症,”失语症学,26卷,不。3 - 4、317 - 337年,2012页。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  22. n . Helm-Estabrooks“认知和失语症:讨论和研究,“交流障碍杂志》,35卷,不。2、171 - 186年,2002页。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  23. m . van Mourik m . Verschaeve p .恩,p . Paquier和f·范·Harskamp”疗法,认知在全球失语症:指标”失语症学》第六卷,没有。5,491 - 499年,1992页。视图:谷歌学术搜索
  24. n Helm-Estrabrook n·b·拉特纳,“执行功能:他们为什么重要?描述疾病管理”,研讨会的演讲和语言,21卷,不。2、91 - 92年,2000页。视图:谷歌学术搜索
  25. c·佩恩·t·弗兰克尔,j . Watermeyer和n . Russell”执行功能和会话策略在双语失语症”,失语症学,24卷,不。2、288 - 308年,2010页。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  26. d . w .绿色,a .甘j . Crinion n .阿里·c·萨顿和c . j .价格,“语言控制和并行恢复失语症患者的语言”失语症学,24卷,不。2、188 - 209年,2010页。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  27. t . s .勇敢的“认知控制的变量性质:双重机制框架,“认知科学趋势,16卷,不。2、106 - 113年,2012页。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  28. d . Vasanta a . Suvarna j . Sireesha, s . Bapi Raju”之间的语言选择和语言使用模式Telugu-Hindi / Urdu-English扬声器在海得拉巴,印度”学报》国际会议的语言,社会,文化在亚洲的上下文Mahasarakam大学,页57 - 67 Mahasarakam,泰国,2010年。视图:谷歌学术搜索
  29. t .破折号和b . r .凹地”,描述印地语和英语语言能力:影响双语研究”国际期刊的大脑和认知,3卷,不。1,第105 - 73页,2012。视图:谷歌学术搜索
  30. 安德烈•柯特兹,失语症和相关疾病:分类定位和恢复Grune & Stratton奥兰多,佛罗里达州,美国,1979年。
  31. h . Goodglass和e·卡普兰,失语症的评估和相关疾病Lea Febiger,费城,宾夕法尼亚州,美国,1983年。
  32. s . p .蒂珀”负启动反映抑制机制吗?审查和集成的相互矛盾的观点,“实验心理学季刊,54卷,不。2、321 - 343年,2001页。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  33. j .贝伦特·h·吉本斯,h . Schrobsdorff m . Ihrke j·m·赫曼和m . Hasselhorn”与事件相关的大脑的潜在关联身份负启动从重叠的照片,“心理生理学卷,47号5,921 - 930年,2010页。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  34. b . a·埃里克森和c·w·埃里克森的噪声影响字母的识别目标字母nonsearch任务,”知觉和心理物理学,16卷,不。1,第149 - 143页,1974。视图:谷歌学术搜索
  35. d . Vasanta s Bapi Raju a Suvarna et al .,“动作动词和身体部位:跨语言研究中,“国际期刊的大脑和认知,卷2,不。1 - 2,19-38,2011页。视图:谷歌学术搜索
  36. d . w .绿色”,双语失语症:适应语言网络及其控制,”应用语言学的年度审查卷28日,25-48,2008页。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索
  37. h . Schrobsdorff m . Ihrke j .贝伦特j·m·赫曼和m . Hasselhorn”身份负启动:知觉的现象,识别或选择?”《公共科学图书馆•综合》,7卷,不。第三条ID e32946, 2012。视图:出版商的网站|谷歌学术搜索

版权©2014谭雅短跑和Bhoomika r .凹地。这是一个开放的分布式下文章知识共享归属许可,它允许无限制的使用、分配和复制在任何媒介,提供最初的工作是正确引用。


更多相关文章

PDF 下载引用 引用
下载其他格式更多的
订单打印副本订单
的观点2161年
下载954年
引用

相关文章