评论文章
系统回顾翻译和跨文化适应的工具辅助技术的选择
表2
评价纳入研究的方法学质量的四点量表通过COSMIN清单:一致同意的标准健康测量仪器的选择
4,
12]。
|
| 仪器 |
作者/年/语言 |
内部一致性(A) |
可靠性(B) |
测量误差(C) |
内容效度(D) |
结构效度(E) |
跨文化的有效性(G) |
效标效度(H) |
响应能力(我) |
|
| 魁北克用户满意度评价辅助技术(要求2.0) |
德·卡瓦略et al。31日)/ 2014。 从英语到巴西的葡萄牙语
|
好
|
好
|
公平
|
好
|
好
|
优秀的
|
好
|
好
|
|
| 辅助设备规模的社会心理影响(PIADS) |
Demers et al。32)/ 2002。 从英语到法语的加拿大 |
优秀的 |
好 |
优秀的 |
好 |
优秀的 |
优秀的 |
优秀的 |
优秀的 |
|
| 魁北克用户满意度评价辅助技术(要求1.0) |
布兰德(33)/ 2005。 北美英语丹麦 |
公平 |
可怜的 |
可怜的 |
公平 |
可怜的 |
好 |
可怜的 |
可怜的 |
|
| 家庭辅助技术的影响量表(菲亚特) |
Bek et al。34)/ 2012。 北美英语到土耳其 |
优秀的 |
好 |
优秀的 |
优秀的 |
优秀的 |
优秀的 |
优秀的 |
优秀的 |
|
| 魁北克用户满意度评价辅助技术(要求2.0) |
毛等。35)/ 2010。 从英文到中文(普通话) |
优秀的 |
好 |
优秀的 |
优秀的 |
优秀的 |
优秀的 |
优秀的 |
优秀的 |
|
|
|
下列财产没有用于研究:盒子f .假设测试。
|