TY - A2的花茎甘蓝Pasquale AU -赛,阿曼AU -科克伦,科琳盟——Zucker-Levin奥黛丽AU - Donkers,莎拉·j . AU -库马尔,一生AU -诺克斯,凯瑟琳•b . AU -麦克弗森,杰西卡AU - Salapa,汉娜AU -莱文,Michael c . PY - 2021 DA - 2021/07/17 TI -翻译项目:三方知识创新以病人为中心的临床研究方法参与患有多发性硬化症SP - 5531693六世- 2021 AB - 背景。知识翻译(KT)模型代表一个人的角度来看是一个有效的KT的迹象。KT的一些常见的挑战包括参与者参与,团队,组织和时间要求的参与者。我们实现了一个独特的三方KT项目(1)分享目前的研究,(2)通知人患有多发性硬化(pwm)的临床研究过程中,和(3)邀请pwm立即参与临床研究。的主要目的是确定参与者的观点的价值和可接受性经验研究项目提供一个病人和家庭教育会议。 方法。一组研究人员发现了一些因素能够影响主机的物流经验研究项目的一个会议上,设计了一个独特的三方KT项目。当地的多发性硬化症(MS)社会与选择适当的位置和邀请股东会议。调查以确定参与者的观点的价值和可接受性经验研究项目开发和分析。 结果。65 pwm出席了会议,44(67.7%)参与现场经验研究项目。72.7%的参与者完成了调查,其中93.8%表示,他们强烈同意或同意以下声明:“你今天感觉参与研究是一个宝贵的经验吗?”和“你觉得你对女士的研究呢?“100%的参与者同意或强烈同意当被问及“你希望看到更多的研究活动在这些类型的事件发生吗?” 结论。本文描述了物流和挑战进行经验KT项目,这对pwm被证明是有益的。pwm出席会议的多数同意参与现场经验研究项目和绝大多数参与者觉得经验是宝贵的。SN - 2090 - 2654你2021/5531693 / 10.1155——https://doi.org/10.1155/2021/5531693——摩根富林明,多发性硬化症国际PB - Hindawi KW - ER